今天折腾那个叫《汉娜的徒劳抵抗》的汉化版,差点给我整破防了。本来寻思下载解压就能玩,结果踩坑踩得跟走雷区似的。这就把过程给你们捋一遍,遇到同样毛病的兄弟可以照着我这法子试试。
一开整就撞上鬼打墙
我搁论坛扒拉了个汉化包,介绍写得明明白白“解压即玩”。好家伙,下载进度条刚跑满,解压就弹个窗甩脸上了——“压缩文件已损坏或密码错误”。我当时就懵了,密码不是清清楚楚写在帖子标题上吗?复制粘贴三遍,照样报错。气得我直接把压缩包拖进回收站,重新下了两遍,结果还是这死样。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
换汤不换药的坑爹补丁
转头找了个标注“修复版”的资源。这回解压倒是没报错,可双击启动文件.exe之后,屏幕直接给我表演个原地消失术——游戏窗口闪出来半秒,“唰”一下就没了,任务管理器里毛都不剩。我又试着关杀毒软件、用管理员权限运行,这玩意儿干脆装死,连个泡都不冒。
乱码和系统地盘的玄学
第三个资源更离谱,启动之后游戏界面倒是出来了,可文字全变成乱码方块加问号,活像外星电报。我琢磨着是区域设置问题,跟着网上的教程改电脑的“非Unicode程序语言地盘”。切完简体中文重启,好嘛乱码是不见了,直接换成满屏韩文配日文片假名,汉化了个寂寞!

死马当活马医的歪招
眼看天都快亮了,我抱着一丝希望把系统地盘切成日语区。心说反正都乱码了,破罐破摔呗。结果你猜怎么着?重启后双击启动文件,游戏标题突然蹦出端正的简体中文!对话选项文字也全都对上了,感动得我差点把键盘敲穿。合着这汉化包是拿日文系统当跳板!
折腾到后半夜总算玩上了,回头看这汉化补丁简直像在玩解谜游戏。重点就俩:避开标着“直装版”的坑货,还有系统语言地盘必须切日语区。不过字幕里偶尔还是会漏几个方框,咱也不敢问,能玩就不错了…
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



